MANUFACTURE DES ABBESSES — Shakespeare en anglais avec Jordan Beswick

Mots-clés associés : Intermittents artistes hors musiciens - interprétation

Ce stage est l’occasion unique de travailler avec Jordan Beswick, coach d’acteurs reconnu, et de jouer Shakespeare dans le texte. Le but du stage est de créer des personnages emprunts d’âme et qui semblent respirer le même air que nous, d’approcher Shakespeare comme un monde rempli d’êtres humains, et de créer ce monde qui palpite.

Informations générales

Identification du stage

:

Comédiens professionnels qui parlent anglais

:

Bonnes notions d'anglais

:

Des scènes et monologues de Richard III, Antoine et Cléopâtre et Henri V seront attribués aux comédiens. Nous analyserons les scènes ligne par ligne en imaginant la portée de chaque mot pour chaque personnage. Nous explorerons l’époque et l’endroit, et nous travaillerons sur le pentamètre iambique, mais nous ne y limiterons pas. Car le but est de créer des êtres humains réels, de chair et de sang.

  • Du 11/11/2019 au 06/12/2019
    Réf. Afdas : 1930461

120h (20 jours - 30.0h/semaine)
PARIS 18 (Ile-de-France)
14 stagiaires


Financement à 100% par l'Afdas pour les publics recevables. Dans la limite des budgets disponibles.


Sophie VONLANTHEN — 0664957826
sophie@manufacturedesabbesses.com
www.manufacturesdesabbesses.com

Informations pédagogiques

Programme pédagogique

Introduction de Jordan Beswick :
J’ai eu le grand privilège de voir parmi les plus grandes représentations de Shakespeare. Ce qui les a rendu extraordinaires ? Les acteurs sur scène ne « jouaient » pas Shakespeare. Ils n’étaient pas concentrés sur un « style » de jeu. Ils avaient créé des êtres humains réels, de chair et de sang, des êtres humains qui se parlaient dans leur langue maternelle, et pas dans la « langue Shakespearienne ».
L’acteur John Douglas Thompson (qui a récemment joué Othello à New York) attache une grande valeur « à la capacité de l’acteur à rendre une langue antique contemporaine, comme s’ils nous parlaient en ce moment dans une conversation quotidienne. Le sens et l’urgence sont toujours là, mais ils sont donnés de telle manière que nos oreilles contemporaines se disent ‘Oh, c’est à moi qu’il parle’. » Ceci peut être accompli « quand un acteur amène un certain degré d’irrévérence envers le texte. Il ne s’agit pas d’improviser, bien sûr, mais les acteurs peuvent se raidir quand ils suivent religieusement les pentamètres iambiques. Quand on suit les règles avec rigidité, on peut devenir un comédien rigide. »
J’ai perdu des heures interminables à assister à des représentations où les comédiens jouent ce qu’ils pensent être la « manière de jouer Shakespeare ». Un jeu figé, avec des effets de texte et qui donne l’impression qu’aucun d’eux ne sait de quoi il parle. La confusion régnait.
« Le goût en théâtre, comme toute autre chose, varie selon les individus, mais une grande représentation de Shakespeare saute aux yeux. On reconnaît une représentation réussie immédiatement. Même s’il est probablement plus juste de dire qu’on reconnaît immédiatement une représentation qui n’est pas ratée : quand la langue ne semble plus lointaine, quand l’humanité de l’acteur et du personnage sont indivisibles, quand l’émotion exprimée n’est plus voilée par la poésie mais révélée par elle, et crée dans votre propre cœur le choc de se reconnaître. » Charles Isherwood, New York Times
A chaque fois que je vois des comédiens qui ont accepté le fait qu’ils jouent dans un chef-d’œuvre de Shakespeare, mais qui ne se limitent pas à ’jouer Shakespearien’… eh bien je suis in Shakespeare heaven. Je suis émerveillé par la capacité de Shakespeare à créer des personnages qui ne sont pas simplement des constructions théâtrales mais des êtres humains avec leur complexité émotionnelle, physique et psychologique. Pour moi, il est presque criminel de ne pas aborder ces personnages avec le même degré de soin et considération que celui dont Shakespeare a fait preuve.
Tim Caroll, qui a récemment mis en scène une production de La Nuit des rois et de Richard III à Broadway a dit de son comédien Mark Rylance (qui a gagné son troisième Tony award pour La Nuit des rois) : « J’ai vu Mark Rylance jouer Hamlet, Richard II, et le Duc dans Mesure pour mesure, entre autres rôles, et je suis toujours émerveillé par sa capacité à révéler l’âme de ses personnages, à nous donner un sens que leur paysage intérieur nous est révélé, moment après moment. Les personnages de Shakespeare peuvent sembler éloignés quand ils sont joués de manière plus mentale ou guindée, mais Mark Rylance semble toujours respirer le même air que nous. »

Et ceci, mes amis, est le but. Approcher Shakespeare comme un monde rempli d’être humains, créer ce monde qui palpite. Etre ou ne pas être… je choisis, sans hésitation… être !
Des scènes et monologues de Richard III, Antoine et Cléopâtre et Henri V seront attribués aux participants.
Ensemble nous analyserons les scènes ligne par ligne. Nous imaginerons la portée de chaque mot, chaque phrase, chaque expression pour chaque personnage spécifique sur lequel nous travaillerons. Nous explorerons l’époque et l’endroit pour mieux comprendre les personnages. Première leçon : Know thyself…
Nous travaillerons sur le pentamètre iambique, mais nous ne nous y limiterons pas. Un vers de pentamètre iambique comprend cinq pieds. La métrique anglaise repose sur l’accentuation des syllabes : da DUM da DUM da DUM da DUM da DUM. On peut entendre ce rythme dans le premier vers du Sonnet 12 de Shakespeare : When I do count the clock that tells the time.
Oui, les mots possèdent un sens. Mais se contenter de « parler le texte » en espérant que les mots feront tout le travail serait priver nos personnages de leur relation intime avec les mots qu’ils disent. Nous pouvons tous utiliser les mêmes mots mais nos relations avec eux peuvent être complètement différentes.
Le but est de créer des personnages emprunts d’ « âme » et qui semblent « respirer le même air que nous. »
Programme du stage:
Lors de l’inscription, chaque participant est reçu individuellement pour s’assurer de la cohérence de ses besoins et de ses désirs avec le programme du stage et la méthode de travail proposée.
Une semaine avant le début du stage, chaque participant recevra une scène et un monologue qu’il pourra commencer à préparer, de sorte que chacun puisse être prêt à travailler dès le tout début du stage.
Les journées s’articuleront autour d’un travail d’exercices et d’un travail de scène.
Exercices :
Travail de relaxation, avec entre autres des exercices de danse, dont le but est à la fois de s’amuser et de s’épuiser. Le but est d’amener les acteurs à être détendu physiquement et mentalement, et donc réceptif , disponible et à l’écoute.
Travail d’imagination : exercices spécifiques destinés à developper et à libérer l’imagination, à intégrer les circonstances imaginaires et à les faire résonner en soi pour pouvoir former des connections (c’est à dire des relations) avec chaque personne, lieu, chose qui existe pour le personnage.
Travail de scène :
Analyse des textes à travailler, réflexion et échange sur le personnage, les intentions de jeu, la réalité imaginaire à créer, de sorte que les acteurs puissent faire d’emblée une proposition forte et pertinente. Création des émotions, des physicalités et des énergies spécifiques demandées par le texte.
Débriefing / discussion du travail accompli.
Il n’y aura qu’une pause déjeuner de 45 minutes et chaque participant passera sur scène au moins une scène par jour.
Les comédiens reçoivent régulièrement des nouvelles scènes à travailler.
Le dernier jour du stage une représentation publique gratuite des scènes travaillées aura lieu à la Manufacture des Abbesses. Le but de cette représentation est de concrétiser le travail effectué dans une rencontre avec le public, et d’arriver à garder la même détente, la même liberté, la même qualité de travail, de ne pas être « en représentation ».
A la fin du stage, les acteurs évaluent la formation et reçoivent une attestation de fin de stage.

Planning d'une journée type

Travail de relaxation, d'improvisation, exercices et travail de scènes. Tous les participants passent sur scène tous les jours.

Supports fournis aux stagiaires

Support fournis aux stagiaires: textes
Moyens techniques mis à disposition: une salle de théâtre en état de marche; le travail de scène est filmé et chaque stagiaire repart avec les images de son travail.
Le stage se termine par une représentation publique au théâtre de la Manufacture des Abbesses, sur entrée libre.

Évaluation pédagogique en fin de parcours.

Un debriefing a lieu après chaque exercice et chaque scène.
Chaque participant reçoit en fin de stage un bilan écrit avec un retour sur le travail accompli et sur les prochaines choses à approfondir.

Formateurs

Jordan Beswick auteur, metteur en scène, directeur de casting et coach