Accéder à la liste complète des stages conventionnés

INSTITUT NATIONAL AUDIOVISUEL BRY SUR MARNE — AA-CA-DD-17-Logiciel pour sous-titrage (Prise en main technique pour adaptateurs)

Publié le 18/10/2021 — Produit n° 002776

: AUDIOVISUEL - CINEMAMONTAGE - POSTPRODUCTION - EFFETS NUMERIQUESPOST-PRODUCTION AUDIOVISUELLE SOUS-TITRAGE

- Devenir autonome en repérage, avec ou sans relevé de dialogue
- Devenir autonome en adaptation et en simulation, en respectant les normes
- Devenir autonome pour recaler des sous-titres existants, les corriger et les mettre aux normes
- Etre capable de travailler en équipe et de tenir un impératif horaire de diffusion

Informations générales

Profil professionnel des stagiaires


Auteurs (Cinéma et audiovisuel)

:
DIVERS

:

Avoir des notions de sous-titrage ou doublage, être suffisamment à l’aise en anglais pour effectuer une traduction, être à l’aise avec l’outil informatique, parfaite connaissance de la langue française, de la grammaire et de l’orthographe.

Identification du stage

:
Formation en présentiel

:
Plan de développement des compétences

:

- Devenir autonome en repérage, avec ou sans relevé de dialogue
- Devenir autonome en adaptation et en simulation, en respectant les normes
- Devenir autonome pour recaler des sous-titres existants, les corriger et les mettre aux normes
- Etre capable de travailler en équipe et de tenir un impératif horaire de diffusion

Durée de la formation : 35 heures


SPATOLA Sabine — 01 49 83 28 79
sspatola@ina.fr
www.ina-expert.com

Informations pédagogiques

Programme pédagogique

Parcours mise à niveau : JOUR 1
Historique rapide du sous-titrage et présentation des médias d’utilisation(diffusion TNT ou plateforme internet,DVD, projection DCP)-Présentation générale de l’interface du logiciel de sous-titrage-Présentations des règles de repérage-Présentation des touches de la fonction repérage dans le logiciel-Exercices: repérage d’un programme audiovisuel d’abord sans relevé de texte, puis avec relevé de dialogues

Parcours mise à niveau:
Simulation Exportation de fichiers

Parcours mise à niveau : JOUR 3
Recalage Conversion de vitesse Mise aux normes

Parcours perfectionnement : JOUR 1
Approfondissement : Recalage Conversion de vitesse Mise aux normes

Parcours perfectionnement: JOUR 2
Travail en équipe sur un sous-titrage dans les conditions d’une retransmission en différé d’un journal TV ou magazine

Informations complémentaires (méthodologie, ...)

Chaque partie théorique est suivie d’exercices pratiques de manipulation du logiciel de sous-titrage

Supports et ressources fournis aux stagiaires

Laboratoire vidéo équipé de stations informatiques.
Logiciel de sous-titrage.

Niveau visé après la formation

AUTRE