Accéder à la liste complète des stages conventionnés

INSTITUT NATIONAL AUDIOVISUEL BRY SUR MARNE — Le comédien et la synchro : maîtriser la post-synchronisation et le doublage

Mots-clés associés : Artistes interprètes (hors musiciens) - doublage / synchronisation

La formation Le comédien et la synchro : maîtriser la post-synchronisation et le doublage permet de :
Maîtriser les techniques spécifiques de la post-synchronisation et du doublage.
Explorer les niveaux de jeux possibles qui donneront du sens à la scène doublée.

Informations générales

Identification du stage

:

Comédiens pratiquant la caméra et la scène.

:

Être comédien(ne) professionnel(le).

:

La formation Le comédien et la synchro : maîtriser la post-synchronisation et le doublage permet de :
Maîtriser les techniques spécifiques de la post-synchronisation et du doublage.
Explorer les niveaux de jeux possibles qui donneront du sens à la scène doublée.

  • Du 01/10/2018 au 10/10/2018
    Réf. web : 0805238

56h (8 jours - 35.0h/semaine)
BRY SUR MARNE (Ile-de-France)
8 stagiaires


Financement à 100% par l'Afdas pour les publics recevables. Dans la limite des budgets disponibles.


Isabelle MILLEREUX — 0149832610
imillereux@ina.fr
www.ina-expert.com

Informations pédagogiques

Programme pédagogique

• Présentation de l'environnement technique.
• Étude concrète de la terminologie employée : rythmo, changement de plan, hh, VI, VO, VF et utilisation.
• Pratique de la lecture synchrone :
- apprentissage de l'écoute de l'original,
- repérage du son dans l'image.
• Analyse de l'environnement sonore du personnage à doubler (espace, lieux, bruits caractéristiques tels que foule, mer).
• Positionnement de la voix : jeu murmuré, voix portée.
• Comment donner du sens à sa voix.
• Acquisition de la rapidité de mise en situation.
• Rencontre avec des directeurs de plateaux de doublage.

Informations complémentaires (méthodologie, ...)

• Exercices individuels ou en groupe de lecture synchrone.
• Exercices de difficultés croissantes de post-synchro faisant intervenir la qualité du jeu.
• Entraînement intensif et dirigé :
- post-synchro sur téléfilm vidéo et film français,
- pratique du doublage sur film étranger.

Supports fournis aux stagiaires

• Un auditorium de post-synchro équipé vidéo, bande rythmo électronique Mosaic.
• Appui technique d'un ingénieur du son.

Évaluation pédagogique en fin de parcours.

évaluation formative

Formateurs

Laura KOFFLER Directrice de plateau de doublage

Laurent DUVAL Ingénieur du son